Опубликовано: 28 июл 2008 нужен перевод термина, медицина. "вилочковая железа" на украинском как??7 не могу найти в словарях . буду благодарна[+sign]Говорит мне душа - влюблена в его лик,Звук речей его в самое сердце проник.Перлы тайн наполняют мне душу и сердце,Но сказать не могу - пригвожден мой язык!Омар Хайям[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 28 июл 2008 тiмус так же как и по-русски - вилочковая железа=тимус 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 28 июл 2008 Спасибо! огромное спасибо!:):)[+sign]Говорит мне душа - влюблена в его лик,Звук речей его в самое сердце проник.Перлы тайн наполняют мне душу и сердце,Но сказать не могу - пригвожден мой язык!Омар Хайям[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение