Опубликовано: 28 сен 2007 Девочки, выручайте надо "близьке за значенням слово до ПИДВИВСЯ"Ну скажите хоть что-то. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 28 сен 2007 піднявся, встав? .[+sign]Они приходят к нам, когдаУ нас в глазах не видно боли.Но боль пришла -- их нету боле:В кошачьем сердце нет стыда!Смешно, не правда ли, поэт,Их обучать домашней роли.Они бегут от рабской доли:В кошачьем сердце рабства нет![-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 28 сен 2007 Піднявся, повстав, устав, здійнявся, зіпнувся, звівся Дає Словник синонімів української мови 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 28 сен 2007 Это что, 2й класс - "Рідна мова"? Мы на прошлой неделе такое задание с ребенком делали. :-)[+sign]Ничто так не мешает роману, как чувство юмора у женщины или отсутствие его у мужчины. О.Уайльд[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 28 сен 2007 Аааааааааааа........... ужос...................... может вообще ребенка в школу не сдавать?))))моя психика этого не выдержит.... одна надежда на то, что она будет учиться САМА ) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 28 сен 2007 У меня мама папу домой ждет, чтоб украинский с ребенком сделать :-) Потому шо ее хватает тока загогулины с ним порисовать, а подобные задания - для человека, не учившего украинский -это кошмар 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 28 сен 2007 там в учебниках такие слова есть, что я их в словарях не нахожу :)) Типа "новыны украинского правопысу". Так что даже люди, изучавшие в школе укр.яз. не все слова из учебниов понимают. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 28 сен 2007 Встав, піднявся. Повстав/устав/здійнявся/зіпнувся/звівся - не то :) Например - "учень підвівся, коли вчитель зайшов до кабінету" - это я так, с головы, к примеру - чтоб понятнее было :)[+sign]UMC 2380636ICQ 283050634[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 28 сен 2007 без паники - не такый страшный чорт, як його малюють))) ... 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 28 сен 2007 зіпнцвся -цэ шо значит?! ))))) аут............пошла думать на тему "а может все же в русскую" ))) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 28 сен 2007 Это в контексте. А так может быть "Народ піднявся/устав/зіпнувся/звівся з колін" :)))) Так что надо смотреть, что автору топика нужно 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 28 сен 2007 значит опечатка :))) переписывала ответ klv82 :)[+sign]UMC 2380636ICQ 283050634[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 28 сен 2007 зіпнувся/звівся з колін? [+sign]UMC 2380636ICQ 283050634[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 28 сен 2007 ухты, здорова :))) [+sign]UMC 2380636ICQ 283050634[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 28 сен 2007 о чем вообще речь - опять о мужьях? или о курсе доллара? ........... 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 28 сен 2007 Та не, детям нормально. Я пока дочитала задание до конца, малая сразу же и сказала - "встав, пiднявся". Я задумалась, украинское "піднявся" в смысле - підвівся, чи - виріс/зріс?.. Там було щось про хлопчика, який підвівся і поступився місцем бабусі.Правда, автор так и не объяснила, к чему этот вопрос был... Может вопрос совсем в другом, а народ тут уже заволновался. :-) По-любому, дети лучше нас уже знают "укр.яз."[+sign]Ничто так не мешает роману, как чувство юмора у женщины или отсутствие его у мужчины. О.Уайльд[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 28 сен 2007 спокойно не всё так страшно, как сначала кажется, рядом учителя будут, они тебе помогут,они тебя вылечат:))))))))гы-гы 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 28 сен 2007 ааа, аж тепер зрозуміла про яке слово мова йде...підвівся/встав/піднявся/звівся[+sign]Мам, я в садочок ходжу на роботу?А де моя зарплата?(с)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 29 сен 2007 є порада вбиваєте у гуглі "словник синонімів" і шукаєте посилання на укр. словник синонімів в Інеті. А Інет же у вас є?або можна пошукати тут: http://www.share.net.ua/forum/lofiversion/index.php/t1504.htmlа загалом рекомендую: http://www.ulif.org.ua/ulp/dict_all/[+sign]Дитина - єдина річ, яку доводиться прати вручну[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 29 сен 2007 ось, наприклад, потрібна вам, Автор, стаття: вибачте, посилання довге :)http://www.ulif.org.ua/ulp/dict_all/index.php?find_slovo=%D0%BF%D1%96%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8C&dict=sinonimДумаю, для школи вистачить :)Успіхів![+sign]Дитина - єдина річ, яку доводиться прати вручну[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 29 сен 2007 и тебя вылечат, и меня вылечат ....гы-гы практически уже вылеченная))))) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 29 сен 2007 Я не автор, но мне ссылочки понравились. Спасибо![+sign]Ничто так не мешает роману, как чувство юмора у женщины или отсутствие его у мужчины. О.Уайльд[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение