Опубликовано: 11 май 2007 Акронимы :)) http://www.musson.com.ua/Acronyms/Default.aspxBRGRDS :) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 11 май 2007 От блин, капец теперь! Ctrl C, Ctrl V:0)))) и фсе :-)) LTIP[+sign]Ох, как хочется в руки чего-то огнестрельного...[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 май 2007 ))))) вот это очень понравилось: DP Door-Pusher Женщина, отказывающаяся заняться петтингом или сексом в автомобиле [+sign]Каждый имеет право на счастье[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 май 2007 кто перевод делал? asap всю жизнь было "максимально быстро", а не насколько возможно :-( 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 май 2007 Все, теперь можно смело ругаться в Ликаре!!! :) Фиг кто поймет из нечитавших этот топик :))))))[+sign]"Жизнь - это не то, что с нами происходит, а то, как мы к этому относимся".[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 май 2007 Начинайте! FTW[+sign]Нервы в коробочку!Универсальный рецепт счастья - радоваться тому, что имеешь[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 май 2007 RIP еще один, там нет. [+sign]- Как отличить настоящий бриллиант от подделки?- По глазам.[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 13 май 2007 Вот. Я тут недавно. Теперь перевела для себя это часто употребляемое ИМХО. --[+sign]Кыцька мама Иня и котятки Мариамка и Самирчик[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 14 май 2007 Поймут-поймут. Сколько раз на тупые вопросы студентов хотелось ответить RTFM, но на крайняк ограничивался фразой "мануалы читать надо".А насчет CYA - не согласен, по-моему сами придумали. Всегда встречал это как see ya, see you, "пока!"Переводчик вообще увлекается вольностями, по-моему. FTW перевел от души.А как же RUOK? Are you OK? 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах