Опубликовано: 25 апр 2007 Перевод с итальянского Помогите плиз перевести с итальянского фразу:Marchi in gestione 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 25 апр 2007 Он маркировал в управлении дословный пеервод[+sign]Чисто прибранная квартира, вкусный ужин - два признака неисправного компьютера[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 25 апр 2007 без контекста нельзя перевести (-) .. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 25 апр 2007 Это графа в анкете предыдущие вопросы: название предприятия, номер регистрации 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 25 апр 2007 все равно контекста маловато, не понятна сфера деятельности, но, скажем, один из вариантов: Какими брендами занимается предприятие? (если речь идет, например о торговле или производстве... Это что, выписка из ТПП? 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 25 апр 2007 марка выпускаемой продукции )))) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение