Помогите перевсти французскую фразу.

4 сообщения в этой теме

Опубликовано:

Помогите перевсти французскую фразу. Я, по крайней мере, надеюсь, что это французский, т.к. должен был быть немецкий. :)Huile harmonisante a la Rose musquee.Что-то мне подсказывает, что это - успокаивающая маска из чайной розы. Так?Спасибо.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

покопавшись в памяти, по-моему, huile - это масло. все остальное я бы перевела как "с ароматом розы".зуб давать не буду))), хранцузский - мой второй иностр. после аглицкого. [+sign]- Как отличить настоящий бриллиант от подделки?- По глазам.[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

То есть масло с ароматом розы. Спасибо.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Отлично. Спасибо. .
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах