Опубликовано: 26 ноя 2006 переводчики, сколько вам платят? например за 2000 печатных знаков или как с вами расчитываются ( перевод с английского на русский)[+sign]Русик, Ирусик и Анютка[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 26 ноя 2006 с русского на украинский брала за такое колличество 1 у.е. с английского, думаю, дороже,))) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 27 ноя 2006 5$/ сторінка. Я не перекладач, але колись підробляла перекладами спеціалізованих текстів з польської і англійської[+sign]Ще ніколи так не було, щоб якось та не було... (Швейк)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 29 ноя 2006 мой муж - переводчик, так меньше $7 не берет за 1800 знаков без пробелов. А наш хор.знакомый переводчик меньше $10 не возьмется за работу и ее у него валом. Правда они тяжелые тексты переводят - всякие технические, юридические, меморандумы, решения. $5 - это было несколько лет назад.[+sign]Вика и сынульки Артемка 18.11.2000 и Дениска 26.04.2003[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 30 ноя 2006 я вообще-то на ставке, но если халтурю, беру 7,5 за страницу Независимо, с английского или на английский. Но это внутренняя расценка, то есть "с чужих" я брала бы больше, долларов 10 за страничку. [+sign]Лариса + Марта 05.12.2000[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 30 ноя 2006 За обычный перевод беру 5-6 за 1000 знаков (страничка), за тех. или юр. до 10$в зависимости от сложности (немецкий). С или на значения не имеет. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 30 ноя 2006 а если не секрет, где они берут работу??? ато у моей дочки день рождение на носу а мой муж отказывается покупать то что я считаю полезным для ребенка...и вообще, осталась я в этом году в прошлогодних сапожках и пуховике ( аргумент мужа- ты же всеравно только по району с коляской ходишь...:-)Хочу своих денег, кровных:-)))[+sign]Русик, Ирусик и Анютка[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 1 дек 2006 ну, с годами появилось несколько заказчиков, которые время от времени подкидывают подработку, а так то они на "работах работают" переводчиками. Их заказчики находят по рекомендациям- то преподы с института когда-то подкидывали работку, то уже те компании, которым переводили советуют своим знакомым, то друзья-переводчики подкидывают то, что сами не успевают сделать ну и т.п. [+sign]Вика и сынульки Артемка 18.11.2000 и Дениска 26.04.2003[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 1 дек 2006 Может, мужа поменять? :) Шутка, конечно Но вообще мне бы такое не понравилось.[+sign]Лариса + Марта 05.12.2000[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 1 дек 2006 а где вы берете немецкеие перЕВОДЫ?спасибо 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 1 дек 2006 ОФФ: а Вы занимаетесь английским сдетками от 6 лет или месяцев и на чьей территории? если можно, в мыло, пожалуйста.[+sign]Стучите в асю 327424936[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 1 дек 2006 стандартная страница считается 1800 знаков без пробелов это вам в любом агентстве скажут. стоимость, в зависимости от сложности, но больше квалификации и запросов, начинается от 5 долларов и выше в 2-3 раза. Лично я исхожу не из сложности текста, а из того, сколько стоит мой час. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 2 дек 2006 так-с будем знать а то я от жизни отстала, дешево прошу[+sign]Маша и Тимоша 30.08.05[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 4 дек 2006 Сотрудничаю с несколькими фирмами перевожу документы, письма, договора, иногда вызывают на устный перевод. Попробуйте дать объявление, некоторые фирмы не хотят оплачивать штатного переводчика поэтому берут на свободный график работы. Удачи.))) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 5 дек 2006 а где Вы давали об"явление? спасибо 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 5 дек 2006 Я не давала,меня советовали,но попробуйте дать везде где "ищу работу" aviso,на bigmir например.Вообще с немецким сложнее.((( Желаю Вам удачи. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение