Опубликовано: 13 мар 2006 обращаюсь к знающим немецкий мне подарили два средства, но что это не знаю. Может шампунь или гель для душа. Написано:intensive Dusche ... strapazierte Hautclassic Dushe ... trockene HautПомогите пожалуйста разобраться, а то начну мыть голову гелем для душа.[+sign]Оля[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 13 мар 2006 я не спец в немецком, слов много просто знаю :) но Душ, наверно, гель для душа все-таки.Первое для измученной кожи, а второе для сухой кожи.Но похоже как на шампунь по предназначению, посмотрите, может там есть слова Haarwaschmittel или Haarwäsche, или Shampoon. Все в переводе значит шампунь[+sign]Лена и ЛаЛунёнок( 9 мая 2002)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 13 мар 2006 спасибо большое наверное, єто все-таки гели для душа, [+sign]Оля[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 14 мар 2006 Intensive Dusche - это восстанавливающий гель для душа для поврежденной кожи Classic Dusche - это обычный гель для душа для сухой кожи[+sign]Оля и Вовка (24.07.2004)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 14 мар 2006 Да, гель для душа. первый восстанавливающий для поврежденной, второй классический для сухой кожи.[+sign]Мама Юля&Диана Лора (06.08.2003)[-sign] 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение