Англичанки помогите

7 сообщений в этой теме

Опубликовано:

Англичанки помогите Переведите на английский фразу " перегруз на ось"Спасибо[+sign]Оля и Андрюшка(27/10/02)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Ольчик, какой контекст? осей много разных...к какому оборудованию относится?
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Перегруз на ось автомобиля У меня много грузовых автомобилей( на фирме в смысле), так вот, один из них неправильно загрузили так, что была превышена допустимая нагрузка на заднюю ось тягача. Мне нужно выставить штраф за это дело и в счете как-то коротко написать [+sign]Оля и Андрюшка(27/10/02)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

excessive axle load (-) .
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

спасибо ,[+sign]Оля и Андрюшка(27/10/02)[-sign]
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

пожалуйста :) .
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

можно было бы сказать и просто axle overload
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах