Опубликовано: 13 фев 2003 Английский в 1г.8м. Оказывается малыша в год и восемь месяцев можно научить английскому? Вчера наша Сонька выдала нам восемнадцать слов по английски, (собака, Кот, лошадь, коза, петух, мальчик, девочка и т.д.) Это при том. что с ней никто этого не учил. Просто старший Богдан (4,5г.) занимается английским второй год, и эти слова мы иногда с ним повторяли, естественно Сонька крутится рядом. И вот когда я спросила бодю скажи : "Я собака", Малявка сказала "ДОГ", я давай называть разных животных и предметы по Бодькиной книжке а ребенок их называет. По русски она говорит вот уже два месяца предложениями, но не очень внятно, а тут все можно понять. Что теперь, учить с ней слова дальше специально, или пусть так и слушает брата?Юля, Бодя (09.09.1998) , Соня(20.05.2001), 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 13 фев 2003 а чего молчите? :) я тут спрашиваю книжки для своего 3-летнего сына.Вы по какой занимаетесь?А раз дочка говорит уже по английски значит всё доказано, можно! :) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 13 фев 2003 А затем, что ребенок в этом возрасте все хватает, как губка. И если ему/ей это нравиться, не напрягает, то пусть учится и развивается. Хуже от этого не будет, а пользу масса - и память развивается, и мышление (сопоставлять слова на разных языках), и речевой аппарат ( в английском то фонетика сложнее русской). Самое главное охоты не отбить. И вообще, в современном обществе без ангельского никуда, как правило! 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 13 фев 2003 Все равно не могу понять..... ну не могу и все тут. В двуязычных семьях, ребенок вообще, как правило начинает говорить позже, причем на языке окружения. При условии, что 2 языка звучат постоянно. А фонетику, фонетику-то кто ему будет преподавать???? Ну в 3 года еще куда ни шло, а в 1.8%-(((((((((((((( 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 13 фев 2003 ро фонетику Никто не будет, ее и в школе не преподают. А вот губки по-дргому ребенку все равно складывать придется. В английском многие буквосочетания (и звуко-) отличаются от русского и украинского, вот и получаетс зарядка для языка и губ, а это очень хорошо.А вот насчет билингвальных детей.. У меня у сотрудника англичанина, который живет в Бельгии, внучка на английском и на французском в 2 года говорила. На обоих одинаково.А бывшая сотрудница по кафедре с дочкой с рождения на английском говорила, а муж на украинском. Так дочка на двух и говорит ОДИНАКОВО - на каком спрашиваю, на том и отвечает.А про то, что они забывают.... Повторять надо, но по-моему, все могут забыть... Так что это уже от родителей зависит. Но это все ИМХО. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 14 фев 2003 Учим английский по Бонк Старший ребенок начал заниматься по Бонк, его уже вспоминали здесь, покупали на Петровке, а сейчас + к Бонку еще добавили книжку украинского издательства Школа, она как разукрашка, много слов по группам (игрушки, звери, одежда, времена года), но главное, что удобно для таких мамаш как я (я учила французский), что около каждого слова есть транскрипция украинскими буквами. Но с малым занимается преподаватель. К слову о двух языках. Вот наш старший ребенок пример двуязычия в семье. в свои 4 года он говорит на украиском и на русском, причем четко разделяет, не на суржике, а со мной на русском, с папой на украинском. Еще сейчас пошел в еврейский садик, так там что-то немного на иврите им дают, но тут в отличии от английского мы не заостряем внимания, что на уроках в садике запомнит, то и хорошо. А вот маленькая Соня говорит пока вроде бы на русском языке с элементами украинского, а слова оказывается запоминает еще и английские, я думаю, может просто так этот английский лег на благоприятную почву, как раз ребенок говорить учился, а тут мы со старшим с ежедневным повторением английского. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 14 фев 2003 Транскрипцию на уркаинском / русском лучше ребенку не показывать (если он читать умеет), это не очень хорошо, когда ребенок видит иностранное слово написанное родными буквами. Лучше ее заклеивать / зачеркивать. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 14 фев 2003 Это точно Насчет прочитать это точно, малой читает, но пока не очень быстро хотя уже догадывается, что можно не вспоминать а прочитать рядом. Но для неговорящих и нечитающих на ангийском мама, согласитесь, это очень удобно. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 14 фев 2003 нет для неговорящих и нечитающих на ангийском мам это плохо (особенно если ребенок только с мамой занимается) - запомнит англ. слова в "русском" произношении, потом переучивать будет сложнее 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 17 фев 2003 Казанский университет Мы "занимались" по кассетам Казанского университета (Петровка, синего цвета 5 шт- 20 грн) с 6 месяцев, просто включали как фон, там очень приятные голоса, песенки и стишки. А в год она по картинкам показывала больше ста слов. Сейчас в 4 - говорит, поет, знает написания слов, отгадывает небольшие кроссворды. Занятия продолжали по Бонк, по видеокассетам Mazzy - все сами дома. Но все равно, я думаю - чем раньше, тем лучше, в школе времени на игры и отдых и увлечения больше будет. Удачи! 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 18 фев 2003 наша барышня очень любит мультик про Винни Пуха (диснеевский). иногда выдает фразы типа мишка thinking, мишка делает up and down и т.д. специально мы не занимаемся - мне кажется, что пусть лучше пока впитывает фонетику, а остальное под руководством квалифицированного специалиста потом пойдет легче. Оля, Богдана (9.01.01), Никита (17.04.02) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Опубликовано: 18 фев 2003 моя свекровь изучает немецкий в ЕШКО и включает касету в магитофоне ну итам диалоги разные... а малой рядом сидит и все слушат.. чувсвую скоро тоже выдаст ченить этакое 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение